别人都是关门放狗,利兹城是关门放胡莱
就连刚刚丢了球导致情绪低落的维杰斯顿的球迷们听到这歌声,也都忍不住笑出了声。
笑声在看台上蔓延,并且传播到了球场上,以及球场边的替补席、教练席。
当他们听到那像狗叫一样的歌声时,都忍不住咧开了嘴。
查理·波特还对胡莱挤眉弄眼,示意他听歌。
笑声越来越大,越来越明显,几乎盖过了歌声。
而此时在北看台上的白玫瑰成员们都听见了哄笑声,知道他们这首奇奇怪怪的歌正在遭受无情的嘲笑。
但……
反正我们都被嘲笑了,反正都这样了,那就干脆唱得更大声吧!
大卫如果这是你想要的震撼全场,那我们还真是震撼他妈的全场了!
白玫瑰球迷们怀着破罐子破摔的想法,扯着脖子在看台上继续高声重复这几句歌词。
Who had the what a GOAL
WHOWHOWHOWHOWHO
HULAI’s what a GOAL!
HU!HU!HU!HU!HU!
魔性洗脑的歌词和旋律在球场上重复回荡,竟然有人跟着一起HU!HU!HU!HU!HU!起来……
※※※
注1:《Who let the dog out》这首歌对这本书影响深远,因为主角名字就是来自于这首歌的空耳名字《胡来的左手》。
所以当初在给主角起了这个名字之后,我就已经决定把这首歌用作胡莱的角色加油歌了。
风格也和胡莱本人的特质高度契合,可以说是天作之合!
毕竟胡莱是真的狗嘛……
不过因为我本人是个英语白痴,为了硬凑原歌词的谐音梗,当初在群里请教了一些读者朋友们,最后总结得出这么一个版本。可能语法或者释义上和中文翻译不是完全贴合,但就是那么个意思,大家能够理解就行。